仕事では、ほとんどいつもオフショアの人々に何かを尋ねたり、確認したり、頼んだりして1日が終わります。今日はよく使う言い回しを紹介いたします。
ちなみに、依頼元のクライアントさんから急かされたりもしますが、以下のようなフレーズは避けます。
- how soon~ どれくらいすぐに~(できそう?)
- it’s urgent これ緊急なんです
- by the end of today 今日中に(終えて下さい)
「急いでって伝えて!」と言われても、そのままは伝えられません。
依頼の仕方、頼み方
- Do you think ~~? Do you think you can finish the task by tomorrow? そのタスクは明日までに終わりそうですか?
- How could we ~~? How could we make this feature available by the demo? どうしたらこの機能をデモまでに完成できるでしょうか?
- Could you tell me ~~? Could you tell me what to do next? 次に何をしたら良いか教えてください
- Can you show ~~? Can you show me how to use the feature? どうやってこの機能を使うのか見せてください
- Can you share ~~? Can you share your desktop screen with me? あなたのPCの画面をシェアしてくれますか?
- Could I ask ~~? Could I ask either one of you to handle this task? お二人のどちらかにこのタスクを頼めますか?
- May I ~~? May I ask about the current status of which we talked on Friday before last? 先々週の金曜日に話した件、今の進捗を教えてもらえますか?
- Would it be possible ~~? Would it be possible for you to handle both tasks for now? 今のところ、両方のタスクをやっていただくことはできますか?
結局頼まなければいけないのですが、だからと言って、「いいからやって下さい」(仕事なんだから、わかってるでしょ)この気持ちで言葉を選ぶと、必ず強いトーンになります。顔が見えないチャットがメインとなるため、できる限り柔らかく頼みたいと思っています。

